Search


#YaoIndia就是要印度報你知

印度的奶茶叫做“Chai”,...

  • Share this:


#YaoIndia就是要印度報你知

印度的奶茶叫做“Chai”,有沒有覺得聽起來很像發音怪怪的中文「茶」呢?

由於英文的影響,大家通常對於”tea”這個稱呼比較熟悉;但是為什麼在受過英國89年殖民的印度,卻是用“chai”來稱呼奶茶呢?

說到為什麼會有這樣的命名,就必須從頭認識——到底是誰把茶引進印度的!

最一開始從中國福建省與荷蘭貿易輸出的茶,被稱作“te”(就像是台語的茶),而衍生出“tea”這個單字;而不同於歐洲其他國家,由於葡萄牙貿易的對象是廣東省,因此受到當地稱呼的影響,把茶稱作“cha”。而最初讓印度接觸到茶的,也就是葡萄牙的商隊!所以在古吉拉特語、馬拉提語、孟加拉語和歐利亞語,也都使用“cha”來稱呼茶。

說到這裡,大家應該有發現“cha”跟現在的“chai”,還是有所不同。
而這樣字尾的變化,就跟蒙兀兒帝國脫離不了關係。

中國北方的茶葉經由絲路引進波斯,在這過程之中,波斯語誕生了以字尾“yi”來稱呼茶為“chayi”。因此在蒙兀兒帝國的統治之下,這樣的稱呼也被傳入印度,才逐漸成為現在大家在印度街頭都可以品嚐到的香濃“Chai”☕

YaoIndia 就是要印度|認識印度,從這裡開始

#YaoIndia #就是要印度 #印度報你知 #印度美食 #Chai #奶茶 #蒙兀兒帝國 #Mughal #命名 #由來

Whether you call it chai or tea depends on the historical trade route it came from.


Tags:

About author
「印度」似乎是一個大家聽了就難免緊張起來的國家,無論何時何地,提起印度總能觸發各種緊張、恐慌與敏感。但印度真的這麼可怕嗎?在認識這個不可思議的南亞國度之前,就將其拒之千里,恐怕會是一件非常可惜的事情! YaoIndia立志成為華人世界連結印度的第一道橋樑,Yao取音自中文的「要」,音似印地語中的 Yahan aao,意思則是「來這裡」。在 YaoIndia 平台上,我們將以輕鬆活潑的方式,分享多元而有趣的印度相關內容,邀請大家一起近距離地玩轉印度! 「Sab Theek Ho Jayega!」是印度人常說的一句話,意思是一切都會好起來的!這也是Yao!ndia四人組成的年輕團隊所奉行的印度智慧。面對不可思議的印度,請和我們一起請準備好你的淡定和幽默感,一起探索這個13億人口的南亞大國!
YaoIndia 就是要印度 立志成為華人世界連結印度的第一道橋樑,我們將以輕鬆
View all posts